找回當時寫下的重點,也可以是對自己的一種提醒。
***
想起,「堅毅」一詞原來早於宋朝已曾被使用。及後,民國年代再被多番提及,喻意一些人「堅定」、「有毅力」。
至於英文呢?自己很快就會想起「perseverance」,即「determination to keep trying to achieve something in spite of difficulties」。
其實,總認為,「堅毅」並不只是一個「終點」,而是一個「過程」。
始終,我們常問︰常提及要有一個「堅毅」心態,即是什麼?
就此,自己想起了「堅毅」一些相關原則,這裡想提出三個:
第一,要有明確的目標。
應該說,是非常明確的目標,而非空泛的口號。例如,對高中學生而言,入某間大學某個學系,已是一個很明確的目標。
第二,要有清晰的計劃。
同樣地,計劃必須明確,最好是可量化的。例如,同學們想學好英語,那麼準備會讀什麼類型的文章?一天會讀多少篇?
第三,要有一種正面爭競,不想輸的心態。
正如同學參加比賽,應認真參與,目的不單隨意旨在「出現」,也會認真準備,不想落伍,希望勝出。
回顧上述三點,如果同學在學習過程中,以上述心態處事,勝不驕敗不屢,持之以恆,自當體現出「堅毅」精神。
沒有留言:
張貼留言